73 ChanDesperans Kè Kreyòl (CDKK)
Chak promès nan la Bib se pou mwen
Chak chapit, chak vèsè e chak li-n
Tout byenfè li se lanmou diven
Chak promès nan la Bib se pou mwen
6 May
73 ChanDesperans Kè Kreyòl (CDKK)
Chak promès nan la Bib se pou mwen
Chak chapit, chak vèsè e chak li-n
Tout byenfè li se lanmou diven
Chak promès nan la Bib se pou mwen
14 Mar
Purchase a copy of “Haitian Hymns to Hope and Life…” from AmazonKindle now
Book Review:
“Haitian Hymns to Hope and Life For Your e-readers: Haitian/Canadian /American/French Churches’ Most Sung Hymns On Sunday Morning and Evening Services – Chants D’Espérance Français et Créoles for your e-readers” is a labor of love compiled by Youth Pastor and Choir Director, Marcel D. Dubois, who worked with many churches and Christian brothers and sisters from Boston to New York, from Haiti to Canada, from the Caribbean region to France and elsewhere. He wants to thank each one of you for sending your Sunday morning and evening programs to him. Thanks to your contributions, he has been able to come up with the most popular, the most sung hymns from the Chants d’Esperance Francais and Creoles. This book is for you. He hopes you can use it to praise and worship HIM!
Purchase a copy of “Haitian Hymns to Hope and Life…” from AmazonKindle now
If you want to contribute to this survey, you can leave your feedback and comments below. “Tell us which hymn is the most sung on Sunday morning or evening services. Tell us Why”
Choir Director Marcel Dubois would like to find out.
13 Nov
Adoration et Louange, Numéro 19 des Chants d’Espérance
Le nom de Jésus est si doux
1.
Le nom de Jésus est si doux
De Dieu désarmant le courroux,
Il nous appellee au rendez-vous,
Précieux nom d Jésus!
Refrain
Jésus! Béni soit ton nom!
Jésus! Oh! merveilleux don!
Jésus, supreme rançon,
Sois adore pour toujours
2.
J’aime ce nom dans le chagrin,
Il me soutient sur le chemin,
Sa musique est un son divin,
Précieux nom de Jésus!
3.
J’aime le nom de mon Sauveur
Car Lui seul connaît tout mon Coeur,
Lui seul me rend plus que vainqueur:
Précieux nom de Jésus!
4.
Et si parfois j’ai succombé,
Si dans le mal je suis tombé
Son nom puissant m’a relevé
Précieux nom de Jésus!
5.
Et lorsqu’avec Lui je serai,
Et lorsqu’enfin je Le verrai,
Alors sans fin je redirai:
Précieux nom de Jésus!
13 Nov
Nimewo 14 Chandesperans Kreyol
Oh for a thousand tongues to sing (Mouin vlé mil lang pou chanté biin Louanj Redanmtè mouin)
Nimewo 14 Chandesperans Kreyol
Oh for a thousand tongues to sing
Mouin vlé mil lang pou chanté byen louwanj Rédanmtè mouin
1.
Mouin vlé mil lang pou chanté biin
Louanj Redanmtè mouin
Tout gloua, sé pou Bon-Dieu, Roua mouin
Gras li gin tout viktoua
2.
Mèt mouin é Bon-Dieu mouin, édé-m
Pou-m anonsé patou
Pou-m répann nan latè antiè
Konésans non Jézu
3.
Jézu, non ou chasé krintif
Li chasé tristès nou,
Jézu, non ou, sé bè muzik
Sé vi ak santé tou
4.
Li krazé puisans, vié péché
Prizonnié yo lagé
San li nétouayé péchè yo
San li nétouayé mouin
5.
Nou minm, tout pèp, gadé koté-l
Sé li ki Bon-Dieu nou
La foua sové nou, la foua sèl
Gras li padonnin nou.
6.
Bon-Dieu té rinmin tout péchè
Li rinmin nou, sé si!
Pou tout moun patou sou la tè
Pitit li té mouri
21 Aug
If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can get a copy of “Haitian Creole Worship and Praise Songs” here.
Pastor
Marcel D. Dubois compiled this list of Haitian Creole songs for ChandesperansOnline.com and his Brooklyn-based congregation. Mr. Dubois is a Youth Ministry pastor at a Brooklyn church that serves a diverse group of christians, including Haitians, Jamaicans, and various other Caribbean countries.
If you are interested in singing Haitian Creole songs, you can get a copy of “Haitian Creole Worship and Praise Songs” here.
Chants d’adoration et de Louange Créoles – Haitian Creole Worship and Praise Songs – Chan Adorasyon ak Louwanj Kreyo
Purchase a PDF copy of these songs right here with your Paypal account:
Here is a summary of the songs you are going to find here:
95 Chandesperans: Mouin Pito Gin Jezu Pase Gro Lajan
100 Chan Desperans: Lè Jezu mouri sou kalvè
No. 20 Kreyol Chandesperans: Gnou jou ma suspann chante-m yo
55 Chan Déspérans Kréyòl: Sa-k kapab lave péché-m?
Niméwo 45 – Echos Des Elus: Min pa kapab blié ki koté-m té yé
17 Kreyol Chandesperans: 17 Creole Chants D’esperance: Mouin biin Kontan Ke Papa Mouin nan Sièl
94 Chan Desperans: Mouin ta vle di ou sa Jezu fè pou kè mouin
99 ChanDesperans: Mouin Vle Rakonte Toupatou
99 Chandesperans: Mouin Tap Neye Nan Peche
92 Chandesperans: Map Travay Pou Jezu Nan Vouayaj Mouin
98 Chandesperans: Ou Pa Bezouin Gin Krint ni Pè
74 Chandesperans: A la Gnon Zanmi Se Jezu
5 Chandesperans Kreyol: Moun Ki Mete Nan Jezu
13 Chandesperans Kreyol: Lè n-ap mache ak Dieu nan lumyè pawòl li
etc…etc.
Free Sample of Haitian Creole Songs Accappela
Koute yon ti bout chant: Escuchen aqui: Listen to a sample here
26 Jun
Here is a review of this book: “Allelluia Haitian Chants of Hope and Faith: Praise to Thee, O Lord, King of Eternal Glory… is a listing of the most requested songs or hymns on ChandesperansOnline.com. It is the web site users’ and authors’ selections of their favorite hymns from the famous Chants d’esperance Francais et Creoles Haitiens. The authors of this release grew up singing these songs in the church and parochial schools they attended. They are songs such as “What a Friend We Have in Jesus” -“Quel Ami Fidele et Tendre Nous Avons en Jesus-Christ,” “Quel Repos, Quel Repos” – “It is Well, It is Well…,” etc. This book is a personal affair for the authors as they share their love of singing in French and Haitian creole…”
Sing along with Haitian Children! Canten con los chicos Haitianos. This compilation is for those who want to sing along with Haitian Children at christian venues, outreach mission trips, schools, churches and elsewhere. Some of the songs are short choruses…
Start playing some of these choruses on your guitar or piano and the Haitian children will follow you. They will sing with you. All throughout the country, these songs are are sung in most churches or revival centers.
These are songs I used to sing with the children of my Sunday school class. L’ecole du Dimanche or Sunday school can be a lot of fun with the right selection of songs.
Just in case you are interested in having more songs, here is a new book of choruses, short Haitian hymns, Lullaby and Play songs published on this link:
http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs
Ala Ou Gran! Ala Ou Gran! How great thou art! How great thou art! Popular Haitian Children’s Choruses, Lullaby, Haitian Creole and French Church Hymns, and Other Play Songs
https://www.smashwords.com/books/view/68875
You can purchase this book from Barnes and Noble’s PubIt now
You can buy this book at Amazon Kindle Store now
Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.
Haitian Children’s Choruses, Church Songs and Bonus Pack CD
Product ID: 3064
Product Name: Haitian Chants of Hope
or
Quantity
Product ID: 3068
Product Name: Most Popular Haitian Children’s Choruses, Church and Play Songs
or
Quantity
Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.
24 Apr
Haitian Creole Book Titles Published by Pubit.barnesandnoble.com: These books are in English and Haitian Creole and Spanish and Haitian Creole
Purchase a copy of “Learn Haitian Creole in One Week” from Pubit.barnesandnoble.com now
Purchase a copy of “Sa-k Pase? N-ap Boule! Learn Haitian Kreyol (Creole) Textbook” from PubIt.Barnesandnoble.com now
Purchase a copy of “Del Creole Haitiano al Espanol” from PubIt.BarnesandNoble.com
Purchase a copy of “Children’s Book in Haitian Creole, Spanish, and English” from PubIt.BarnesandNoble now
31 Jan
Dans le pays de la gloire éternelle,
Dans ce beau ciel où l’on ne souffre plus,
Te contempler, abrité sous ton aile,
C’est le bonheur que je rêve, ô Jésus!
Chœur:
Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Auprès de Lui je ne pécherai plus!
Oh! Gloire à jamais, gloire à Toi, Jésus!
Quand tu m’auras, dans ta grâce infinie,
Fait une place au milieu des élus,
Tout mon bonheur, et ma gloire et ma vie
Sera toujours de te louer, Jésus!
Chœur:
Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Auprès de Lui je ne pleurerai plus!
Oh! Gloire à jamais, gloire à Toi, Jésus!
Mes bien-aimés partageront ma gloire,
Dans ton ciel où l’on ne se quitte plus.
Mais pour mon cœur la suprême victoire
Sera d’avoir ton sourire, ô Jésus!
Chœur:
Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Gloire à jamais, gloire à Jésus,
Auprès de Lui je ne souffrirai plus!
Oh! Gloire à jamais, gloire à Toi, Jésus!
30 Jan
New Chants D’Espérance Hymns EBook & Lyrics: Soaring on Wings Like Eagles is a collection of poems and chants inspired by the Christian faith. It has poems that will encourage Haitians and the rest of the international community in their efforts to find a lasting solution to the Haitian problems caused by the Jan. 12, 2010 quake. It tells you from which sources Haitians find comfort in these difficult times. This way, you can better appreciate Haitians’ resilience, faith and dedication. This new book can be sub-titled, “Haitian Writings for Hard Times.” All the lyrical poems were written in English.
Get an automatic discount when you use Paypal!
The Fresno State MFA Creative Writing Program is the home for #FresnoWriters
Caribbean. Writing.
@florwingofficial
Le BLOG OFFICIEL de MATHILDE
2010-2018 ARCHIVES
A Person-to-Person Haiti Rebuilding Effort focused on Getting Things Done!
Ak Cheve Natirèl, ou bèl!
Kreye lavi ke w vle a ak resous ke w genyen yo
Get Daily, Weekly, and Monthly Digital ebooks You Can't Miss
The latest news on WordPress.com and the WordPress community.
Nerdiness Encouraged
Tiptoeing Through the Muck of Alaskan Politics