Archive for the ‘HaitianCreoleacappella’ Category

155 – Chants d’Espérance français: O jour béni, jour de victoire

155 – Chants d’Espérance français

Consécration et persévérance

1. O jour béni, jour de victoire

Que je ne saurais oublier;

J’ai vu, j’ai vu le Roi de gloire

Apparaissant sur mon sentier!

Sa beauté, sa gloire infinite

De tous les côtés m’entourait;

Son regard, qui porte la vie,

Sur ma pauvre âme s’abaissait

2. Son manteau couvrait ma misère,

Ses bras me serraient sur son Coeur;

Il me portait dans sa lumière

Loin du péché, de la douleur

De sa main essuyant mes larmes

Il me parlait de son amour:

“Viens mon enfant, sois sans alarmes;

Je te prends à Moi, sans retour.”

3. Et je suis dans cette retraite

Dont je ne sortirai jamais;

Et je goûte une paix parfait

Oû ma foi s’abreuve à longs traits.

Non, tout ceci n’est point un rêve,

Mais la grande réalité;

C’est un jour nouveau qui se lève,

Qui doit durer l’éternité

4. En avant donc, avec courage

Avec espoir, avec Bonheur;

Je me consacre sans partage

A mon Dieu, mon Roi, mon Sauveur

Il dit à mon âme ravie:

Ne t’occupe plus que de Moi,

Et je dirigerai ta vie

Et je m’occuperai de toi

5. Il a saisi mes mains tremblantes;

J’ai dit amen à ce contrat!

Il étend ses mains bénissantes,

C’est en effet Lui qui me combat.

Et les yeux fermés, je m’avance

Tranquille, sur le droit chemin.

J’entonne un chant de deliverance;

Il peut tout, car je ne suis rien!


Disc ID: 6377 Disc Name: Sing The Haitian Children’s Choruses Buy Now From CCNow

or

Quantity

Disc ID: 3064

Disc Name: Haitian Chants of Hope Buy Now From CCNow

or

Quantity

Disc ID: 3068 Disc Name: Most Popular Haitian Children’s Church Choruses Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 3122 Disc Name: Learn Haitian Creole in one Week CD Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 3133 Disc Name: Ann Pale Yon Ti Kreyol CD – Ann Pale Kreyol Audio Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 4291 Disc Name: Most Popular Haitian Church Choruses and Hymns Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 6068 Disc Name: The Definitive Quick Haitian Creole Grammar Audio Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 6069 Disc Name: Quick Haitian Creole Grammar Audiobook Part 2 – Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 6363 Disc Name: Top Haitian Creole/Spanish/English Multilingual CD Buy Now From CCNow or

Quantity

Disc ID: 6365 Disc Name: Your Selected Haitian Creole and French Songs Buy Now From CCNow or

Quantity


Disc ID: 11454 Disc Name: Del Creole al Espanol – Palabras y Verbos Buy Now From CCNow or

Quantity


Disc ID: 6363 Disc Name: Top Haitian Creole/Spanish/English Multilingual CD Buy Now From CCNow

or

Quantity


Disc ID: 3122

Disc Name: Learn Haitian Creole in one Week CD Buy Now From CCNow

or

Quantity


Haitian Hymns to Hope and Life: Haitian/Canadian /American/French Churches’ Most Sung Hymns On Sunday Morning and Evening Services – Chants D’Espérance Français et Créoles

Marcel D. Dubois's Most Popular, Most Sung Hymns Compilation

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Purchase a copy of “Haitian Hymns to Hope and Life…” from AmazonKindle now

Book Review:
“Haitian Hymns to Hope and Life For Your e-readers: Haitian/Canadian /American/French Churches’ Most Sung Hymns On Sunday Morning and Evening Services – Chants D’Espérance Français et Créoles for your e-readers” is a labor of love compiled by Youth Pastor and Choir Director, Marcel D. Dubois, who worked with many churches and Christian brothers and sisters from Boston to New York, from Haiti to Canada, from the Caribbean region to France and elsewhere. He wants to thank each one of you for sending your Sunday morning and evening programs to him. Thanks to your contributions, he has been able to come up with the most popular, the most sung hymns from the Chants d’Esperance Francais and Creoles. This book is for you. He hopes you can use it to praise and worship HIM!

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Purchase a copy of “Haitian Hymns to Hope and Life…” from AmazonKindle now

If you want to contribute to this survey, you can leave your feedback and comments below. “Tell us which hymn is the most sung on Sunday morning or evening services. Tell us Why”

Choir Director Marcel Dubois would like to find out.

Lè Jezu mouri sou kalvè; Lè Kris mouri se te pou mouin (When Jesus Died on the Calvary)

1.
Lè Jezu mouri sou kalvè
Lè Kris mouri se te pou mouin
Mouin mande-m eske m-a konnin
Konbiin mouin doue, konbiin mouin doue

Konbiin mouin doue lanmou san fin?
Konbiin mouin doue ka Kris pou mouin?
Mouin konnin sa li fè pou mouin
Mouin pa ka di m konbiin mouin doue
2.
Sovè mouin nan Jètsemani
Te pase pi gwo agoni
Se pou mouin soufrans sa te ye
Kouman pou-m di konbiin mwen doue
3.
Se te amou li gin pou mouin
Ki fè-l soufri yon mò onté
Lè tout san kò li te koule
Li sove mouin, konbiin mouin doue
4.
Lè m-a rive nan sièl la tou,
Rete avèk li pou toujou
Mouin mèt pale di mil ane
Mouin pap fin di konbiin mouin doue

Haitian Books of Faith and Hope, Children’s Choruses and Church Songs Are More Requested than Voodoo, Zombie and Vampire Books

Here is a review of this book: “Allelluia Haitian Chants of Hope and Faith: Praise to Thee, O Lord, King of Eternal Glory… is a listing of the most requested songs or hymns on ChandesperansOnline.com. It is the web site users’ and authors’ selections of their favorite hymns from the famous Chants d’esperance Francais et Creoles Haitiens. The authors of this release grew up singing these songs in the church and parochial schools they attended. They are songs such as “What a Friend We Have in Jesus” -“Quel Ami Fidele et Tendre Nous Avons en Jesus-Christ,” “Quel Repos, Quel Repos” – “It is Well, It is Well…,” etc. This book is a personal affair for the authors as they share their love of singing in French and Haitian creole…”

Sing along with Haitian Children! Canten con los chicos Haitianos. This compilation is for those who want to sing along with Haitian Children at christian venues, outreach mission trips, schools, churches and elsewhere. Some of the songs are short choruses…

Start playing some of these choruses on your guitar or piano and the Haitian children will follow you. They will sing with you. All throughout the country, these songs are are sung in most churches or revival centers.

These are songs I used to sing with the children of my Sunday school class. L’ecole du Dimanche or Sunday school can be a lot of fun with the right selection of songs.

Just in case you are interested in having more songs, here is a new book of choruses, short Haitian hymns, Lullaby and Play songs published on this link:

http://urbanbookspublishing.blogspot.com/search/label/praise%20songs

Ala Ou Gran! Ala Ou Gran! How great thou art! How great thou art! Popular Haitian Children’s Choruses, Lullaby, Haitian Creole and French Church Hymns, and Other Play Songs

https://www.smashwords.com/books/view/68875

You can purchase this book from Barnes and Noble’s PubIt now

You can buy this book at Amazon Kindle Store now

Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.

Haitian Children’s Choruses, Church Songs and Bonus Pack CD

Product ID: 3064
Product Name: Haitian Chants of Hope


Buy Now From CCNow

or

Quantity

Product ID: 3068
Product Name: Most Popular Haitian Children’s Choruses, Church and Play Songs


Buy Now From CCNow

or

Quantity

Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.

Chants d’esperance, de foi, et de Confiance: Haitian Chants of Hope, Faith and Confidence

Haitian Chants of Hope, Faith, and Confidence CD

Get your copy today right on this site

Here is a list of the songs sung A Cappella. Now get all of these great hymns on one CD sung in A Cappella

1. Chantons Du Sauveur La Tendresse

2. Entre Tes Mains, J’abandonne Tout Ce Que J’appelle Mien

3. A Toi la gloire, O Ressucité

4. A Dieu soit la gloire

5. Debout Saintes Cohortes

6. Ne Crains rien, Je t’aime

7. Je ne sais pas le jour où je verrai mon Dieu

8. Tenons nos lampes prêtes

9. Hosanna, Alléluia

10. Dieu tout-puissant

11. Par tous les saints glorifiés

12. Quel ami fidèle et tendre nous avons en Jésus-Christ..

13. Je lève mes yeux vers les monts que j’aime

14. Recois, O Père, nos prières

15. J’ai soif de ta présence, Divin Chef de ma foi

Buy Now From CCNow or

Quantity

1. Chantons Du Sauveur La Tendresse

2. Entre Tes Mains, J’abandonne Tout Ce Que J’appelle Mien

3. A Toi la gloire, O Ressucité

4. A Dieu soit la gloire

5. Debout Saintes Cohortes

6. Ne Crains rien, Je t’aime

7. Je ne sais pas le jour où je verrai mon Dieu

8. Tenons nos lampes prêtes

9. Hosanna, Alléluia

10. Dieu tout-puissant

11. Par tous les saints glorifiés

12. Quel ami fidèle et tendre nous avons en Jésus-Christ..

13. Je lève mes yeux vers les monts que j’aime

14. Recois, O Père, nos prières

15. J’ai soif de ta présence, Divin Chef de ma foi

Free Sample of Haitian Creole Songs Accappela

Koute yon ti bout chan: Escuchen aqui: Listen to a sample here

Quakes and Tsunamis: Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye?

Book Review

Purchase this book right on this page

“Earthquakes & Tsunamis: Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye?….Haitian Children Quake Survivors’ Prayers for Japanese Children is a children’s and Young Adult (YA) book. Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Dónde Estuvieron? Earthquakes, Tsunami Stories, and Prayers from Chilean, Haitian, and New Zealand Children to Japanese Children is a children’s and young adult book that allows children who survive natural disasters to tell their stories and talk about their fears and hope for a better tomorrow. In Where Were You? Ki Kote Nou Te Ye? Dónde Estuvieron?, Haitian children who survived a 35-second quake talk about their chain of events and send payers and comfort to Japanese children who went through a 5-minute quake, dvastating inland tsunami, and fear of nuclear radiation. Visit http://haitiancreolemp3.libsyn.com or http://childrenscreolebooks.blogspot.com or http://kreyolpalekreyolkonprann.blogspot.com to find additional Haitian Creole resources.”

Purchasing Links:

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Support independent publishing: Buy this book on Lulu.

Sing Haitian Kids’ Most Popular Creole and French Songs

Canten con los Chicos Haitianos! Sing along with Haitian Children by getting a copy of this new 10-song CD for your youth group, sunday school and church activities.

Support independent publishing: Buy this disc on Lulu.

Support independent publishing: Buy this disc on Lulu.


Now listen to Chants d’esperance Francais!


Listen to Haitian voices in a cappella!  Haitians sing for many reasons.  Singing brings hope to Haitians!

Songs Sung by Parents and Children in Haiti

Support independent publishing: Buy this disc on Lulu.

Support independent publishing: Buy this disc on Lulu.

“Come Be The Fire Inside Of Me” A Cappella Interpretations & Arrangements of 5 Popular Creole Hymns

Free Preview:Listen to this CD’s Preview before buying it!. The proceeds of this and other products will go towards the building of homes and schools destroyed by the Jan. 12, 2010 quake in Haiti.

Now buy this Praise CD here: Buy A Cappella Interpreations & Arrangements of 5 Haitian Creole Hymns – Be The Fire Inside of Me

Support independent publishing: Buy this disc on Lulu.

Support independent publishing: Buy this disc on Lulu.

Tout Joyeux, Benissons le Seigneur: Hymnes et Louanges au Seigneur

A Cappella Version of Tout Joyeux, Benissons Le Seigneur:

1
Tout joyeux, bénissons le Seigneur,
Chantons et célébrons ses louanges,
Adorons avec foi le Sauveur,
Nous joignant aux célestes phalanges.

Refrain
Gloire à Dieu! Gloire à Dieu!
Que ce chant retentisse en tout lieu!
Gloire à Dieu! Gloire à Dieu!
Que ce chant retentisse en tout lieu!

2
Dieu, dans son incomparable amour,
Du ciel envoya son Fils unique,
Et la terre et les cieux, dans ce jour,
S’unissent pour chanter ce cantique :

3
Le châtiment qui produit la paix,
Jésus-Christ l’a subi pour mon âme;
Il voulut expier nos forfaits,
En mourant, Lui, sur le bois infâme.

4
Nous voulons en retour, bon Sauveur,
T’aimer par dessus toute autre chose,
Forme ton amour dans notre coeur
Et puis, de chacun de nous, dispose!

Oh! Quel Bonheur de le connaitre

1.

Oh! quel bonheur de le connaître,

L’ Ami qui ne saurait changer,

De l’avoir ici-bas pour Maître,

Pour défenseur et pour berger!

Choeur:

Chantons, chantons d’un coeur joyeux

Le grand amour du Rédempteur,

Qui vint à nous du haut des cieux,

Et nous sauva du destructeur!

2.

Dans la misère et I’ignorance

Nous nous débattions sans espoir,

La mort au coeur, I‘âme en souffrance,

Quand à nos yeux II se fit voir.

3.

Il nous apporta Ia Iumière,

La victoire et la liberté;

L’ennemi mordit la poussière,

Pour toujours Satan fut dompté.

4.

Vers I’avenir marchons sans crainte

Et sans souci du lendemain,

Pas à pas, nos pieds dans I ‘empreinte

De ses pieds sur notre chemin.

We Grow Writers

The Fresno State MFA Creative Writing Program is the home for #FresnoWriters

PREE

Caribbean. Writing.

FLORWING MAG

@florwingofficial

MATHILLAGES.NET

Le BLOG OFFICIEL de MATHILDE

Sliver of Stone Magazine

2010-2018 ARCHIVES

Haiti Result-Oriented Relief - HROR

A Person-to-Person Haiti Rebuilding Effort focused on Getting Things Done!

Afro Alice

Ak Cheve Natirèl, ou bèl!

Opinions de Femmes

Kreye lavi ke w vle a ak resous ke w genyen yo

ebookPublishersWeekly

Get Daily, Weekly, and Monthly Digital ebooks You Can't Miss

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Here's To Us

Nerdiness Encouraged

Mudflats

Tiptoeing Through the Muck of Alaskan Politics